阿本
本篇文章給大家談談sp博客,以及黃色小sp騷床上射對應的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站!
內容導航:- 關於freeagain
- linux設置telnet服務最大連接數的方法
- 百度空間評論部分的css
- 請教:網絡用語(加解釋)
- 類似"博客"的新詞匯
- 看不懂貼吧裏的一些話,我太落伍了
Q1:關於freeagain
回答:
看下:
歌詞:
傾聽暗夜的寧靜,尋找競技的聲音
穿過又一片森林,依然冷冷清清
摘下寒霜的新星,放在手掌心
曾許過一生一世的情,卻無法掙脫命中(冰封)宿命
透過記憶的玻璃窗 告別昨日的戰場
光標的彷徨視線的迷茫 伴隨麻木思想靜靜流淌
追逐命運的一線光 漫無目的的遊蕩
推開那扇門陌生的方向 再見愛過恨過戀過痛過 寂寞的憂傷
ps:
生活的壓力,現實的殘酷,突然之間發現自己已不再是那個輕狂的孩子
年少時無限的夢想,伸出手去卻什麽都觸摸不到……
很難受、很痛苦、很舍不得
該放棄了,電子競技,我的愛人
再見了 再見了 再見
做完歌曲之後忽然有種豁然開朗的感覺,唱出了心中的壓抑與苦悶,而反複思考之後也終於明確堅定了自己曾經搖擺的信念:
如果說沒有麵包的理想和愛情一樣終究是要被餓死的,那就請將她們與我一同埋葬吧,電子競技已經融入生命和血液,離開她我將無法呼吸.留下來,讓我們一起堅持下去.
........
Pandaren Brewmaster
熊貓人釀酒師
Ready - "Fresh, cool ale here." --- 有新鮮涼爽的啤酒(ale:含較多酒精的淡啤酒)
Warcry - "For Pandarea!" ---為了熊貓帝國!(?panda+area熊貓帝國,熊貓領域)
What1 - "Is trouble brewing?" ---有什麽麻煩嗎?(brewing:在釀造中)
What2 - "Name your poison." ---為你的毒藥起個名字。(?)
What3 - "You seem a little parched." ---你看上去有點火氣。(在他吐火之後。。。)
What4 - "Another round?" ---再來一回合?(挑釁的意味。。)
Yes1 - (japanese) ---(一句日語,因為原先設定為日本家夥,後來雖然改了服裝,但語言沒有變。懶暴雪)
Yes2 - "Oh, gladly" ---噢,很樂意
Yes3 - (Japanese)
Yes4 - "Ill give it a shot." ---我給它來一下子。
Yes5 - (Japanese)
YesAttack1 - "This will be grizzly." ---這會有點灰。
YesAttack2 - "For the Shodopon" (sp?) ---為了Shodopon!(那個padanarea的名字?)
YesAttack3 - "Now your endangered." ---老兄現在你危險了。
YesAttack4 - "I bring Panda-monium!" ---我帶來padan-monium!(?)
YesAttack5 - "Prepare to get trashed." ---準備受死!
Pissed1 - "Ale is my bear necessity."---啤酒是我生存的必需品!
Pissed2 - "Last call before Closing!" ---結束之前最後的召集!
Pissed3 - "Come drown your sorrows." ---不用太難過。
Pissed4 - "This will put hair all over you." ---這會讓你渾身長毛。(?!)
Pissed5 - "I'd kiss you, but i've got puke breath." ---我想吻你,但是我滿嘴的酒氣。
Pissed6 - "My dad... he was a bi-Polar."--- 我老爹。。。他曾是個bi-polar。(??,bi-polar:雙級。。)
Pissed7 - "I can't breed in captivity" ---我可不想被關起來養著。
Pissed8 - *burp* "Sorry." ---(“飽嗝聲”),對不起。
Q2:linux設置telnet服務最大連接數的方法
可以用xinetd進行設置,具體如下#vim /etc/xinetd.d/telnetinstances = 60 最大鏈接並發數60 per_source = 11 同一個IP的最大鏈接數其他參數或者其他方法進我博客看吧:spunix.cublog.cn
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。